'ਰਾਜਨੀ' (Rajni) ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕ ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ ਦੁਆਰਾ ਬੰਕਿਮ ਚੰਦਰ ਚੈਟਰਜੀ ਦੇ ਬੰਗਾਲੀ ਨਾਵਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ. ਇਹ ਨਾਵਲ ਇੱਕ ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹ ਲੈਣ ਵਾਲੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅੰਨ੍ਹੀ ਮੁਟਿਆਰ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.
ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ੇ ਅਤੇ ਕਥਾ
ਨਾਵਲ ਦੀ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਰਾਜਨੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਜਨਮ ਤੋਂ ਅੰਨ੍ਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਤਿ ਗਰੀਬੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਵਿੱਦਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਪਰ ਉਸਦੇ ਦਿਲ ਦੀ ਕੋਮਲਤਾ, ਉਸਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹਤਾ ਨਾਵਲ ਦਾ ਮੁੱਖ ਆਕਰਸ਼ਣ ਹਨ. ਨਾਵਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਪਾਤਰ ਆਪਣੀ ਹੱਡ-ਬੀਤੀ ਸੁਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵੀ ਡੂੰਘਾਈ ਆਉਂਦੀ ਹੈ.
'ਰਾਜਨੀ' ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਰਥ ਰਾਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਵਲ ਦੀ ਨਾਇਕਾ ਦੀ ਅੰਨ੍ਹੇਪਣ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਰਾਤ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ. ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦਾ ਜੀਵਨ ਰਾਤ ਵਰਗਾ ਹਨੇਰਾ ਹੈ, ਇਹ ਨਾਮ ਕਾਫ਼ੀ ਢੁਕਵਾਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ. ਕੁਝ ਆਲੋਚਕਾਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਨਾਵਲ ਲਾਰਡ ਲਿਟਨ ਦੇ ਨਾਵਲ 'The Last Days of Pompeii' 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਦੋਨਾਂ ਪੁਸਤਕਾਂ ਦੇ ਕੁਝ ਪਾਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਤਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ.
ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇਹ ਪੰਜਾਬੀ ਅਨੁਵਾਦ ਬਹੁਤ ਮਕਬੂਲ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਪਾਠਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਕਾਫੀ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਹੋਈ.
ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ ਬਾਰੇ
ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ (1897-1971) ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਨਾਵਲਕਾਰ, ਕਵੀ ਅਤੇ ਗੀਤਕਾਰ ਸਨ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨਾਵਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸਮਾਜਿਕ ਬੁਰਾਈਆਂ, ਆਰਥਿਕ ਅਸਮਾਨਤਾ, ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ, ਪਾਖੰਡ ਅਤੇ ਫਿਰਕੂ ਜਨੂੰਨ ਆਦਿ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੇ ਭਾਰਤ ਦੀ ਸੁਤੰਤਰਤਾ ਅੰਦੋਲਨ ਦਾ ਵੀ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ 'ਇਕ ਮਿਆਨ ਦੋ ਤਲਵਾਰਾਂ' ਨਾਵਲ ਲਈ 1961 ਵਿੱਚ ਸਾਹਿਤ ਅਕਾਦਮੀ ਪੁਰਸਕਾਰ ਮਿਲਿਆ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਵਲ 'ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਪੀ' 'ਤੇ ਇੱਕ ਹਿੰਦੀ ਫਿਲਮ ਵੀ ਬਣ ਚੁੱਕੀ ਹੈ. ਨਾਨਕ ਸਿੰਘ ਨੂੰ ਪੰਜਾਬੀ ਨਾਵਲ ਦੇ ਪਿਤਾਮਾ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਇੱਕ ਧਰੂ-ਤਾਰੇ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਅਭੁੱਲ ਹੈ.